Historia de la Chica de Ipanema
Historia de la Chica de Ipanema
El pasado 6 de julio (2021), Helô Pinheiro, conocida por ser la inspiradora del tema “La chica de Ipanema” (“Garota de Ipanema”), cumplió 76 años. Nació en Rio de Janeiro (Brasil) y su nombre completo es Heloísa Eneida Menezes Paes Pinto. Largo y difícil de recordar, Pinherio es el segundo apellido de de su marido: Fermando Mendes Pinherio.
El Bar Veloso
Nos trasladaremos a Rio de Janeiro en el año 1962 para ver a dos amigos músicos, sentados en un bar en la Playa de Ipanema, llamado “Veloso”, ubicado en la (hoy) Rua Vinicius de Morais 49, en el barrio de Ipanema. En aquellos tiempos era la “Rua Montenegro”.
Allí los músicos Tom Jobim y Vinicius de Moraes, eran habituales clientes y se reunían en la terraza del bar para refrescarse y conversar.
La Garota
Helô, que en 1962 tenía apenas 17 años, acostumbraba a ir con frecuencia a la Playa de Ipanema y para ello pasaba por delante del “Veloso”. Y así fue como Tom y Vinicius se fijaron en ella.
La garota se acababa de estrenar como “profesora de primaria en un colegio de las afueras de Río de Janeiro”. Según nos informa Lorena Arroyo de BBC Mundo, decía: “Yo pasaba y ellos me silbaban y me decían: ‘oye, bonita, venga aquí’, bromeaban conmigo. Yo era muy tímida pero me sentía halagada y hasta ponía una postura mejor”, reconoce.
La canción
La belleza de la chica y su “gracia al caminar”, su “piel bronceada y sus ojos verdes”, inspiraron, en primer lugar a Vinicius a crear la letra de una canción y, posteriormente, a Jobim, a ponerle música.
Después de componerla, la tocaron por primera vez en público, en una sesión en un club nocturno de Copacabana llamado “Au Bon Gourmet”. Los acompañaron: João Gilberto, Os Cariocas, Otávio Bailly en el bajo y Milton Banana en la percusión.
Esta primera grabación en vivo fue registrada el 1º de Agosto de 1962, precisamente ayer se cumplieron 59 años, aunque nunca fue comercializada.
¿Quién era la Garota de Ipanema?
A todas estas, “Heloísa” que, seguramente, había escuchado la canción, ni se imaginaba que ella era la musa que la había inspirado. Tuvieron que pasar tres años cuando, finalmente, en 1965, Vinicius de Moraes, en una entrevista a la revista “Manchete”, reveló quién era la famosa Chica de Ipanema. Esto lo hizo Vinicius, después de pedirle permiso a la mamá de Helô de revelar su identidad. Por cierto que ella fue la más sorprendida con la noticia.
Cambio de vida
Sin duda, esta revelación significó un cambio total en su vida. Pasó de ser una chica desconocida, maestra, aspirante a profesora, a convertirse en el símbolo de la Playa de Ipanema y, de hecho de todo Rio de Janeiro.
A partir de allí conoció a los dos músicos, Tom y Vinicius, con los que hizo una bonita amistad. Incluso la cosa pudo haber ido más allá cuando el mismísimo Tom Jobim, 18 años mayor que ella le pidió matrimonio. Llegaba tarde el músico pues la garota ya se había comprometido con Fernando Mendes Pinheiro, su actual marido con el que ha tenido cuatro hijos. Al final, Tom, tuvo que conformarse con ser padrino de boda.
Getz / Gilberto
El 1º de marzo de 1964, se publicaba el LP “Getz / Gilberto”,” álbum de jazz / bossa nova del saxofonista estadounidense Stan Getz y el guitarrista brasileño João Gilberto. La formación de músicos que participaron en la grabación de este tema fueron:
- Stan Getz: saxofón tenor
- João Gilberto: guitarra, voz
- Antônio Carlos Jobim: piano
- Astrud Gilberto: voz (“The Girl from Ipanema” y “Corcovado”)
- Sebastião Neto: contrabajo
- Milton Banana: batería, pandeiro
La letra en inglés es del compositor estadounidense, ya fallecido, Norman Gimbel. Y este es el vídeo que contiene la versión original de este disco, con la letra original y traducida al español. Tiene una duración de 5:24 minutos:
Los que están suscritos a Spotify, podrán escuchar todos los temas de este disco, que originalmente tenía 8 tracks, a los que se le agregaron dos más cuando fue publicado en CD en 1997 => las versiones sencillo en formato 45 rpm de “The Girl from Ipanema” y “Corcovado”. En el año 2014, se publicó una versión extendida que incluye 18 tracks.
Hay que decir que, inicialmente la canción se llamaba: “Menina que passa” y fue compuesta para una “comedia musical”, titulada “Dirigible”. Se grabó para el sello “Verve” el 19 de marzo de 1963.
Versiones
La Chica de Ipanema es una de las canciones más versionadas de loa historia. Las hay, instrumentales y cantadas en varios idiomas. Entra las más relevantes mencionaremos las de: Frank Sinatra, Sammy Davis Jr., Cher, Sepultura, Nat King Cole, Herb Alpert and the Tijuana Brass, Madonna y Amy Winehouse.
Interpretada como “The boy from Ipanema”: Shirley Bassey, Petula Clark, Rosemary Clooney, Ella Fitzgerald, Eartha Kitt, Diana Krall, Peggy Lee, The Supremes, Crystal Waters y Sarah Vaughan.
En Italiano con Mina Mazzini y Caterina Valente. Francés con Nana Mouskouri y Jacqueline François. Español por: Los Tres Sudamericanos, Gloria Lasso, Los Hermanos Castro, Eugenia Leon, Monna Bell y Jarabe de Palo.
Bandas sonoras
Este tema, además, se ha escuchado en muchas bandas sonoras de películas como: ” El color del dinero (1986), Tin Men (1987), The Fabulous Baker Boys (1989), Wayne’s World 2 (1993), Un muchacho llamado Norte (1994), Mallrats (1995), Con cariño desde el cielo (1996), The Cable Guy (1996), The Stupids (1996), Vegas Vacation (1997), Deconstructing Harry (1997), Deep Rising (1998), Out of Sight (1998), Babe: Pig in the City (1998), The Emperor’s New Groove (2000), Impostor (2001), Atrápame si puedes (2002), Buscando a Nemo (2003), El Gato (2003), The Life and Death of Peter Sellers (2004), Sr. y Sra. Smith (2005), V for Vendetta (2005), Alpha Dog (2006), The Invasion (2007) y Despicable Me (2010)”.
A continuación compartimos la letra original del tema en portugués / inglés; y en español.
“La Chica de Ipanema (Letra original)”
Olha que coisa mais linda
Mais cheia de graça
É ela menina
Que vem e que passa
Num doce balanço
Caminho do mar
Moça do corpo dourado
Do Sol de Ipanema
O seu balançado
É mais que um poema
É a coisa mais linda
Que eu já vi passar
Ah, por que estou tão sozinho?
…. por que tudo é tão triste?
…. a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha
Ah, se ela soubesse
Que quando ela passa
O mundo, sorrindo
Se enche de graça
E fica mais lindo
Por causa do amor
Tall and tan
And young and lovely
The girl from Ipanema
Goes walking
And when she passes
Each one she passes
Goes: Ah
When she walks
She’s like a samba
That swings so cool
And sways so gently
That when she passes
Each one she passes
Goes: Ah
Oh, but he watches so sadly
How can he tell her he loves her?
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at he
Tall and tan
And young and lovely
The girl from Ipanema
Goes walking
And when she passes
He smiles but she doesn’t see
Oh, but he watches so sadly
How can he tell her he loves her?
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at he
Tall and tan
And young and lovely
The girl from Ipanema
Goes walking
And when she passes
He smiles but she doesn’t see
She just doesn’t see
No, she doesn’t see
But she doesn’t see
She doesn’t see
No, she doesn’t see
Compuesta por: Vinícius de Moraes / Antonio Carlos Jobim / Norman Gimbel.
La chica de Ipanema – Letra en español
Mira qué cosa más linda,
más llena de gracia,
es esa niña,
que viene y que pasa,
en un dulce balanceo,
camino del mar.
Moza, de cuerpo dorado
por el sol de Ipanema,
tu movimiento
es más que un poema,
es la cosa más linda
que yo he visto pasar.
¡Ah! ¿Por qué estoy tan solo?
¡Ah! ¿Por qué es todo tan triste?
¡Ah! La belleza que existe,
belleza que no és sólo mía,
que también camina sola.
Ah, si ella supiese que,
cuando ella pasa,
el mundo, sonriendo,
se llena de gracia
y parece más lindo
gracias al amor.
¿Qué ha sido de Helô Pinheiro, la Garota de Ipanema?
La fama le trajo, mucha entrevistas y sesiones de foto. De allí al modelaje y posteriormente a la actuación. Incluso llegó a posar dos veces para la revista Playboy. La segunda con su hija Ticiane en la edición de Brasil de Abril, 2003.
Aquí vemos parte de la portada:
Finalmente, abrió una tienda de ropa en Sao Paulo, a la que llamó “Garota de Ipanema”. Pero en el año 2001, a raíz de la muerte de Tom Jobim, la familia del músico la demandó por utilizar el nombre de la canción. Al final lograron ponerse de acuerdo y ella sigue utilizando ese nombre porqué es, sin duda, “La Chica de Ipanema”.
Después de esto, llegó a graduarse de abogado, después de haberlo hecho como periodista. Hoy en día, a sus 76 años, sigue yendo a la playa.
Finalmente, queremos compartir con ustedes un vídeo del músico, escritor y divulgador musical, César Muñoz, de su popular canal “La Cata Musical“, sobre esta canción. Recomendamos ampliamente suscribirse al mismo, si quiere conocer más sobre ese maravilloso arte que es la música. Por favor, no se lo pierdan, es muy bueno.
Y hasta aquí, la historia de la chica de Ipanema. Esperamos que te haya gustado y que nos hagas llegar tu opinión o comentario. Gracias.
Referencias.
Para escribir este artículo utilicé varias referencias aparte de la Wikipedia, YouTube y el vídeo de César Muñoz:
- Análisis musical “Garota de Ipanema”.
- La auténtica garota de Ipanema.
- La Chica de Ipanema, la musa de una de las canciones más famosas del mundo.
Para más artículos como este visitar => Música.
Si te ha gustado ¡invítame a un café!